Nürnbercher Dialekt Auflösung
Hallo Ciliegia!
Gerne, bin schon gespannt!
Hob iich edzerdla an Schdernlersschbeier gwunna? Habe ich jetzt eine Wunderkerze gewonnen?
Ich hätte auch noch 'was zum Übersetzen:
I) Iich hobb main Breller. Ich habe meinen Rausch bzw. Kater. In Oberfranken auch Blätterer (Plätterer genannt, weil er einen so plättet)
II) Eds här fei aaf mid deim Gwaaf, sulang des Grisdkindla redd.
Hör bloß jetzt auf mit Schwätzen solange des Christkindchen spricht.
III) Du kannst fei ah a drümmer Schelln hom!
Du kannst gleich eine richtig fette Ohrfeige bekommen! "fei" ist der Superlativ in Franken. Das ist praktisch die eine dringende Warnung. Der Franke an sich kennt keinen Superlativ. Frage : Wie geht's? Antwort: Basst scho (=Alles Bestens)
IV) Sabberlodd, hod dei Graudschdampfer!
Verdammt nochmal halte Deine dicken Beine (Mund?)
V) Etz hob i hald an Gniedscher in der Dür.
Jetzt habe ich eben ein Knarren in der Tür
VI) Des is mir fei worschd!
Das ist mir grad egal!
VII) A su a zweggerds Ärschla.
Ach so ein festes Ärschchen
VIII) Uierlaa, dees is aba a oadligs Waggerla!
Oh, das ist aber ein süßes Kindchen.
IX) Iich gräicherd an Zendner Lebkoung!
Ich bekomme einen Zentner Lebkuchen. (Im Geschäft)
X) Wos willsd denn mid dem Grischberla?
0 Was willst Du denn mit dem dünnen Hansel
Viele Grüße, Ciliegia.
Gruß Illusion