Der Wesenskern Europas

Tempranillo, Donnerstag, 22.03.2018, 08:58 (vor 2229 Tagen) @ Tempranillo2306 Views

Raymond Loewy, Designer des American Dream: *Als ich nach Amerika gekommen
bin, war ich von der Brutalität der Dinge entsetzt. Und ich habe
mich entschlossen, daß ich versuchen werde, das alles zu korrigieren.*

Für mich ist Europa das vollkommene Gegenteil des amerikanischen
Brutalismus, der diesem Land in allen Dingen innewohnenden Bestialität.

[image]


Bernard de Ventadour, 12. Jahrhundert:

“Dame suis vôtre et le serai
Vôtre fus depuis bien longtemps
Vous fûtes ma première joie
Serez ma joie jusqu’à la fin
Tant que la vie le durera.”

https://twitter.com/cheyennecarron/status/976413096582504448

Sevilla, Paris, Venedig und Wien von 1786:
https://www.youtube.com/watch?v=wv5RLOCZcfo

SUSANNA
Giunse alfin il momento
che godrò senz'affanno
in braccio all'idol mio. Timide cure,
uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come par che all'amoroso foco
l'amenità del loco,
la terra e il ciel risponda,
come la notte i furti miei seconda!

Deh, vieni, non tardar, oh gioia bella,
vieni ove amore per goder t'appella,
finché non splende in ciel notturna face,
finché l'aria è ancor bruna e il mondo tace.
Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aura,
che col dolce sussurro il cor ristaura,
qui ridono i fioretti e l'erba è fresca,
ai piaceri d'amor qui tutto adesca.
Vieni, ben mio, tra queste piante ascose,
ti vo' la fronte incoronar di rose.

Übersetzung

SUSANNA
At last comes the moment
When, without reserve, I can rejoice
In my lover's arms: timid scruples,
Hence from my heart,
And do not come to trouble my delight.
Oh how the spirit of this place,
The earth and the sky, seem
To echo the fire of love!
How the night furthers my stealth!

Come, do not delay, oh bliss,
Come where love calls thee to joy,
While night's torch does not shine in the sky,
While the air is still dark and the world quiet.
Here murmurs the stream, here sports the breeze,
Which refreshes the heart with its sweet whispers.
Here flowers smile and the grass is cool;
Here everything invites to the pleasures of love.
Come, my dearest, and amid these sheltered trees
I will wreathe thy brow with roses.

Ich hoffe, nicht erklären zu müssen, worum es in Mozarts *Giunse alfin il momento* geht?

Eine Sache, die in unseren amerikanisch bestialisierten Zeiten als *Basic Instinct* unter die Leute gebracht wird, wobei für mich das Schlimmste ist, daß nicht nur Horizontales, leider auch alles Vertikale von der Verherrlichung der basic Instincts durchzogen ist, sogar Politik, Geschichtsschreibung und Wissenschaft, soweit sie wie bei Mises, Hayek, Friedman, Minsky, Stieglitz und Bernanke dem angloamerikanischen Globalismus verpflichtet ist.

Tempranillo

--
*Die Demokratie bildet die spanische Wand, hinter der sie ihre Ausbeutungsmethode verbergen, und in ihr finden sie das beste Verteidigungsmittel gegen eine etwaige Empörung des Volkes*, (Francis Delaisi).


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung