Ich hab's aufgegeben, gegen meine Schnitzer zu kämpfen

Tempranillo, Montag, 11.11.2019, 15:04 (vor 1600 Tagen) @ sprit916 Views

Kleiner Tippfehler: 11. November 1918 (!)

Wenn ich doch nur Tippfehler machen würde!

Vorgestern ist mir etwas viel Schlimmeres passiert, ich habe falsch übersetzt, nicht wirklich sinnentstellend, aber trotzdem unrichtig.

« L'agresseur hurle qu'on l'égorge ! Le truc est vieux comme
Moïse…il fonctionne toujours… ».
*Der Angreifer schreit, daß man ihn erwürgt! Der Trick ist alt wie Moses
... er funktioniert immer...*, (Céline, Bagatelles pour un massacre, Paris
1937).

Egorger heißt abstechen, abmessern, schächten.

Tempranillo

--
*Die Demokratie bildet die spanische Wand, hinter der sie ihre Ausbeutungsmethode verbergen, und in ihr finden sie das beste Verteidigungsmittel gegen eine etwaige Empörung des Volkes*, (Francis Delaisi).


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung