Nehme an, das ist das Ergebnis einer "maschinellen Übersetzung"

software-engineer, Sonntag, 30.12.2018, 12:22 (vor 1916 Tagen) @ sprit2865 Views
bearbeitet von unbekannt, Sonntag, 30.12.2018, 12:28

Original Statement:
On the left nothing is right, and on the right nothing is left.

Wurde von professionellen Dolmetschern übersetzt in:
Auf links ist nichts rechts und auf rechts ist nichts links.

So funktioniert sehr vieles in der EUdSSR, mit über 55000 Aktiven.

Trotz "AI" können Computer menschliche Sprache nicht übersetzen, da die BEDEUTUNG von Sprache stark kontext-abhängig ist, wie an dem oben angeführten Beispiel deutlich wird. Um menschliche Sprache zu übersetzen, muss der Übersetzer bzw. die Software nicht nur über das nötige Kontextwissen verfügen, sondern den jeweiligen Kontext auch richtig zuordnen können. Möglicherweise wird eine globale Intelligenz wie etwa Google dies in Zukunft nur ANNÄHERND leisten können, wobei die Vorteile nur quantitativ sein können. Es geht eben nichts über den menschlichen Geist, wenn dieser mit seinem Gehirn (und wahrscheinlich über sein DNA-Netzwerk) über einen transzendenten Zugang zur kollektiven Menschheits-Intelligenz verfügt.

--
Wenn man beim Programmieren Fehler macht, dann meckert der Compiler.


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung