Es war lediglich eine Frage nach technischen Möglichkeiten
Es wäre mir wirklich wichtig, zu verstehen, was er sagt, aber ich
verstehe
leider nur Englisch, Deutsch, Italienisch. Französisch nur die
Hälfte.
Gibt es online-Services, die sowas übersetzen?
Falls Dir nicht ausreicht, was ich ins DEUTSCHE übersetze, gibt es
Übersetzungbüros oder die Möglichkeit, das zu tun was ich gemacht habe:
beim Institut français Kurse zu belegen und brav zu lernen.
Ich hätte gerne JETZT gehört, was der sehr geschätzte Autor sagt. 3 Wochen F zu lernen, nur um ihn zu verstehen, scheint mir etwas übertrieben. Nichts gegen deine Sprache - sie ist mir wesentlich lieber als das allgegenwärtige Englisch und beim Sprechen würde ich auch viel Geld für Kaugummi sparen, aber die überwältigende Präsenz des Englischen verweist deine und meine Sprache leider auf die hinteren Plätze. In meinem weitreichenden Netzwerk kommuniziere ich zu 70 % auf Englisch, 20 % auf Deutsch und 10 % auf Italienisch. Französisch war bisher noch nicht erforderlich. Aber ich ziehe es in Betracht, es kann den Horizont nur erweitern. Auch wenn ich die Inhalte deiner Beiträge nicht immer erfassen kann, begrüße ich, dass du ab und zu hier zeigst, dass es außer Englisch noch mehr gibt. Ich lese das alles nochmal morgen früh, wenn die enfants in der Schule sind.